Lektor hrvatskog jezika – lektura i korektura
Svaki tekst može zvučati još bolje!
Ako želite da vaš rukopis, članak, internetska stranica ili znanstveni rad budu besprijekorni na hrvatskom jeziku, nudim profesionalne usluge lekture i korekture hrvatskog jezika. Posvećujem se gramatici, stilu, jasnoći i dosljednosti kako bi vaš tekst bio razumljiv, tečan i uvjerljiv.
Što obuhvaća moja usluga lekture i korekture?
Lektura podrazumijeva dublji jezični, stilistički i sadržajni pregled:
- Provjeru gramatičkih i pravopisnih pogrešaka
- Usklađivanje stila i tona teksta
- Korekciju interpunkcije
- Jasnoću rečenica (da budu razumljive i čitke)
- Dosljednost u terminologiji i stilu
Korektura je završni pregled prije slanja u tisak ili objave koji obuhvaća i provjeru zatipaka, praznih razmaka, prijeloma riječi i sl.
Posebno se bavim i lekturom prijevoda, dajući tekstu prirodnost — cilj je da tekkst zvuči kao da je izvorno napisan na hrvatskom jeziku, a ne preveden.
Prednosti moje usluge
Jasna komunikacija i brzi odgovori – redovito vas informiram o statusu prijevoda.
Fleksibilnost i rokovi – radim i s hitnim rokovima kad je potrebno.
Visoka kvaliteta i dosljednost – svaki tekst pregledam više puta.
Individualni pristup – prilagođavam se tonu i stilu koji želite zadržati.
Lokalna dostupnost – ako ste iz Kastva, Rijeke ili okolice, možemo dogovoriti sastanak ili predaju teksta uživo.
Tipovi tekstova koje lektoriram
Surađujem s mnogo različitih klijenata i tekstova, najčešće:
- Znanstveni radovi i seminarski radovi – diplomski radovi, doktorati, magistarski radovi
- Knjige, romani, zbirke priča
- Članci i blogovi – internetski sadržaji, stručni tekstovi
- Poslovni dokumenti – izvješća, prezentacije, poslovni dopisi
- Internetske stranice – tekstovi za internetske stranice: naslovi, opisi, landing stranice
- Prijevodi – posebno lektura gotovih prijevoda
Za svaki tip teksta prilagodim pristup: znanstveni rad zahtijeva strogu terminologiju, dok blogovi ili internetski tekstovi trebaju biti življi i lakši za čitanje.
Tko su moji klijenti?
Moji klijenti dolaze iz različitih područja:
Studenti i akademici – trebaju lekturu za završne radove, članke ili konferencijske radove.
Autori i izdavači – lektura romana, knjiga, zbirki tekstova.
Poduzetnici i tvrtke – žele profesionalne tekstove za internetske stranice, promotivne materijale i dokumente.
Vlasnici internetskih stranica / blogeri – da sadržaj bude gramatički ispravan, profesionalan i privlačan.
Prevoditelji – kada prevedu tekst i žele da zvuči kao da je izvorno napisan na hrvatskom.
Radim s klijentima iz Kastva, Rijeke, ali i iz cijele Hrvatske i regije — radim i online.
Proces suradnje i tijek lekture
1.
2.
Pregledam opseg, složenost i dogovorimo cijenu te rok.
3.
4.
Vi pregledate i date eventualne sugestije ili primjedbe.
5.
Rok lekture ovisi o opsegu teksta: kraći tekstovi (2–10 stranica) mogu biti gotovi u 1–2 dana, dok opsežni radovi zahtijevaju dulji rok, koji dogovaramo unaprijed.
Savjeti za klijente – kako pripremiti tekst za lekturu
Ukloniti nepotrebne prazne retke i prijelom linija
Slati čist tekst bez slike
Jasno navesti željeni stil / ton teksta
(stručni, popularni, ležerni)
Ako imate referentni stil, priložiti smjernice
(npr. MLA, APA, Chicago)
Navesti rok i eventualne posebne zahtjeve
(npr. određene dijelove koji su prioritet)
Dobro pripremljen tekst štedi vrijeme i omogućava bolji rezultat.
Česta pitanja (FAQ)
Koliko košta lektura hrvatskog teksta?
Mogu li dobiti lekturu elektronički?
Da — radim online, šaljem komentirane verzije i konačan tekst e-poštom.
Jesu li lektura i korektura ista stvar?
Nisu. Lektura radi dublji pregled, stil i jasnoću, dok korektura uklanja zatipke i sitne pogreške prije tiska.
Radite li s hrvatskim dijalektima?
Kako osigurati da ne izgubite vaš stil pisanja?
Ako tražite lektora za hrvatski jezik u Kastvu, Rijeci ili u okolnim mjestima
(Opatija, Viškovo, Matulji, Lovran i dr.), moja blizina omogućuje:
- Bržu komunikaciju
- Mogućnost predaje ili preuzimanja dokumenta uživo
- Osobne konzultacije po potrebi
Ako niste s tog područja, ne brinite se — cijeli proces možemo obaviti digitalno i jednako kvalitetno.
Želite da vaš tekst bude besprijekoran i profesionalan?
Ako želite da vaš tekst – bilo znanstveni rad, knjiga, članak, poslovni dokument ili internetski sadržaj – bude besprijekoran i profesionalan, tu sam kao vaš lektor hrvatskog jezika.
Pošaljite mi tekst ili upit za besplatnu procjenu — kad dogovorimo rok i cijenu, možemo započeti s radom.
Radujem se suradnji i rado ću vam pomoći da vaš tekst zablista!